• Přeskočit na hlavní obsah
  • Přeskočit na hledání
  • České teorie překladu I, II

    Jiří Levý


    Tato e-kniha je dostupná ve formátech:

    PDF

    Dostupnost formátů závisí na vydavateli. E-knihy mají velikost od 1 MB do 30 MB.


    Vydavatel: Karolinum
    Vydáno: 2023
    Jazyk: český
    Počet stran: 724

    Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu.

    více

    Jak číst zakoupené e-knihy nejpohodlněji?


    Ikona aplikace O2 Knihovna
    V aplikaci O2 Knihovna
    • bez registrace
    • na telefonu i tabletu
    Stáhnout zdarma